"not to worry" بـArabic
لا داعي للقلقلا تشيل هم
التعريف
تُستخدم لطمأنة شخص أن كل شيء بخير ولا داعي للقلق؛ تشبه قول 'لا بأس' أو 'لا تقلق'.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير غير رسمي وودود، أكثر شيوعًا في الإنجليزية البريطانية. يُقال عند الاعتذار أو القلق، وقد يُستخدم وحده كرد مختصر أو ضمن جملة لطمأنة الشخص.
أمثلة
Not to worry, I will take care of it.
**لا داعي للقلق**، سأعتني بالأمر.
The test is hard, but not to worry, you'll do fine.
الامتحان صعب، لكن **لا داعي للقلق**، ستنجح.
Your phone is safe, not to worry.
هاتفك بأمان، **لا داعي للقلق**.
Dropped your keys? Not to worry, I found them.
أضعت مفاتيحك؟ **لا داعي للقلق**، لقد وجدتها.
Not to worry if you're late, we'll wait for you.
**لا داعي للقلق** إذا تأخرت، سننتظرك.
You forgot your lunch? Not to worry, I brought extra.
نسيت غداءك؟ **لا داعي للقلق**، أحضرت المزيد.