"not so fast" بـArabic
التعريف
تستخدم لطلب التمهل أو التوقف أو الانتظار قبل المتابعة، غالبًا لأن هناك أمراً يجب التحقق منه أولاً. يمكن أن تُقال أيضًا عندما يتصرف شخص بسرعة كبيرة أو يفترض أموراً.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير غير رسمي، عادة في الحديث اليومي عند الرغبة في إبطاء شخص ما أو منعه من الاستعجال. يمكن استخدامها بشكل حرفي أو مجازي حسب السياق ونبرة الصوت.
أمثلة
Not so fast! We need to check your ticket first.
!**ليس بهذه السرعة**! علينا أن نتحقق من تذكرتك أولاً.
Not so fast. Let's make sure we have everything we need.
**ليس بهذه السرعة**. لنتأكد أننا نملك كل ما نحتاجه.
Hey, not so fast! That's my bag.
مهلاً، **ليس بهذه السرعة**! هذه حقيبتي.
You got the job? Not so fast—did you sign the contract yet?
حصلت على الوظيفة؟ **ليس بهذه السرعة**—هل وقعت العقد بعد؟
Not so fast, mister—where do you think you’re going?
**ليس بهذه السرعة**، يا شاب—إلى أين تعتقد أنك ذاهب؟
Wait, not so fast—what did she actually say?
انتظر، **ليس بهذه السرعة**—ماذا قالت بالضبط؟