"not shed a tear" بـChinese (Simplified)
一滴眼泪都不流
التعريف
在别人可能期望你感到难过或流泪时,完全没有哭泣或表现出伤心的样子。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这是一个强调自制力的习惯表达,常用于本应情感外露的场合。比“没哭”更强调完全没有情感流露。
أمثلة
She did not shed a tear at the funeral.
她在葬礼上一滴眼泪都**没有流**。
He did not shed a tear when he lost the game.
他输了比赛时**一滴眼泪都没流**。
When their dog ran away, they did not shed a tear.
他们的狗丢了时,**一滴眼泪都没流**。
He acted so tough—he did not shed a tear through the whole breakup.
他装得很坚强——整个分手过程**一滴眼泪都没流**。
Even when her favorite show ended, she did not shed a tear.
连她最爱的剧完结了,她也**一滴眼泪都没流**。
Everyone else was devastated, but he did not shed a tear.
其他人都很伤心,只有他**一滴眼泪都没流**。