"not much" بـArabic
التعريف
عبارة غير رسمية تعني كمية قليلة أو قليلة جدًا؛ وغالبًا ما تُستخدم ردًا على التحية بمعنى أن "لا شيء مميز يحدث".
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير غير رسمي جدًا، يُستخدم غالبًا ردًا على 'كيف الحال؟' أو 'ماذا تفعل؟' ويمكن أن يدل على الكمية مثل: 'لم يتبق الكثير من الماء.' إذا استُخدم بمفرده يكون فقط لبدء الحوار وليس بالضرورة حرفيًا.
أمثلة
—What are you doing? —Not much.
—ماذا تفعل؟ —**ليس كثيرًا**.
There is not much time left before the test.
لم يتبق **الكثير** من الوقت قبل الامتحان.
There is not much sugar in the jar.
لا يوجد **كثير** من السكر في الجرة.
—Hey, what's up? —Not much, just relaxing at home.
—كيف الحال؟ —**ليس كثيرًا**، فقط أسترخي في المنزل.
I haven't read not much about that topic, honestly.
بصراحة، لم أقرأ **الكثير** عن هذا الموضوع.
It's raining, but not much; we can still go out.
إنها تمطر، لكن **ليس كثيرًا**؛ لا يزال بإمكاننا الخروج.