"not miss for the world" بـJapanese
絶対に逃さない何があっても絶対に行く
التعريف
どんなことがあっても絶対に行きたい、大切で決して逃したくないという意味です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
「絶対に行く」「何があっても」という強い気持ちを表すカジュアルな表現です。特別な行事や約束 등で 사용됩니다。
أمثلة
I wouldn't miss it for the world.
私はこれを**絶対に逃さない**よ。
She said she will not miss the party for the world.
彼女はパーティーを**絶対に逃さない**と言った。
We will not miss your wedding for the world.
私たちはあなたの結婚式を**絶対に逃しません**。
I've been looking forward to this concert—I would not miss it for the world!
このコンサートをずっと楽しみにしてた—**絶対に逃さない**!
Seriously, I would not miss your graduation for the world.
本当に、君の卒業式は**絶対に逃さない**よ。
Even if it rains, I will not miss your big day for the world.
雨が降っても、あなたの大事な日は**絶対に逃さない**よ。