اكتب أي كلمة!

"not know which way to turn" بـKorean

어떻게 해야 할지 모르다갈 길을 모르다

التعريف

어려운 상황에서 다음에 무엇을 해야 할지 전혀 감이 오지 않는 상태.

ملاحظات الاستخدام (Korean)

심각한 고민이나 스트레스를 받을 때 주로 쓰이며, 단순한 선택이 아니라 큰 어려움에 처했을 때 사용합니다. '어떻게 해야 할지 모르겠다' 식으로 자주 나타남.

أمثلة

When my car broke down far from home, I did not know which way to turn.

집에서 멀리 차가 고장 났을 때 나는 **어떻게 해야 할지 몰랐다**.

She lost her job and did not know which way to turn.

그녀는 직장을 잃고 **어쩔 줄 몰랐다**.

After hearing the news, they did not know which way to turn.

그들은 소식을 듣고 **어찌해야 할지 몰랐다**.

I was so overwhelmed with problems, I just didn't know which way to turn anymore.

문제가 너무 많아서 나는 정말 **뭘 해야 할지 더는 모르겠었다**.

With all the bills piling up, it's easy to not know which way to turn.

청구서가 쌓이면 **어떻게 해야 할지 모르게** 되는 것도 쉽다.

Sometimes life throws so much at you that you don't know which way to turn.

가끔 인생이 너무 많은 문제를 던질 때는 **어떻게 해야 할지 모를** 때가 있다.