اكتب أي كلمة!

"not know what to make of" بـChinese (Traditional)

不知道如何看待不知道怎麼理解

التعريف

這個表達意思是你對某事或某人感到困惑,無法確定如何反應、感受或理解,因為它很奇怪或出乎意料。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

這是一個非正式的口語表達,常用於你對某事覺得驚訝、困惑或無法確定時。常見用法是'I'作主詞,表達對事情尚不明確的看法。

أمثلة

I don't know what to make of her strange behavior.

我**不知道如何看待**她奇怪的行為。

When I read the news, I didn't know what to make of it.

我看到新聞時,**不知道怎麼理解**。

He smiled, but I didn't know what to make of it.

他笑了,但我**不知道如何看待**。

I don't know what to make of his excuse—do you believe him?

我**不知道如何看待**他的藉口——你相信嗎?

After that meeting, I really don't know what to make of the new manager.

開完會後,我**真的不知道如何看待**新經理。

Honestly, I don't know what to make of their sudden decision to leave.

說實話,我**不知道怎麼理解**他們突然離開的決定。