"not have the heart to do" بـPortuguese (PT)
التعريف
Sentir-se incapaz de fazer algo porque isso magoaria ou entristeceria alguém, normalmente por compaixão.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão informal. Utiliza-se quando se evita fazer algo por empatia ou sensibilidade, e não por medo. Frequente com verbos como 'dizer', 'deixar', 'recusar'. Expressa relutância emocional.
أمثلة
I didn't have the heart to do it and make her cry.
Eu **não tive coragem de fazer** isso e fazê-la chorar.
He doesn't have the heart to do something so mean.
Ele **não tem coragem de fazer** algo tão cruel.
She didn't have the heart to do what was needed.
Ela **não teve coragem de fazer** o que era preciso.
I just don't have the heart to do this to my best friend.
Simplesmente **não tenho coragem de fazer** isto ao meu melhor amigo.
She looked so happy, I didn't have the heart to do anything to ruin it.
Ela parecia tão feliz que eu **não tive coragem de fazer** nada para estragar isso.
We didn't have the heart to do it, so we left the puppy with her.
**Não tivemos coragem de fazer** isso, então deixámos o cachorro com ela.