"not bat an eye" بـRussian
التعريف
Это выражение описывает человека, который не показывает ни удивления, ни эмоций в неожиданной или необычной ситуации.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Фраза несёт оттенок полного спокойствия или равнодушия. Часто используется как в разговорной, так и в письменной речи: "и глазом не моргнул","ни единым мускулом не повёл".
أمثلة
She heard the loud noise but did not bat an eye.
Она услышала громкий шум, но **и глазом не моргнула**.
He lost his wallet and did not bat an eye.
Он потерял кошелек и **и глазом не моргнул**.
The teacher announced a surprise test, but the students did not bat an eye.
Учитель объявил внезапный тест, но студенты **и глазом не моргнули**.
When he saw the broken window, he did not bat an eye and just kept walking.
Он увидел разбитое окно, но **и глазом не моргнул** и просто пошёл дальше.
She got fired and did not bat an eye—she just packed her things and left.
Её уволили, но она **и глазом не моргнула**—просто собрала вещи и ушла.
You could tell him the wildest story and he’d not bat an eye.
Можно рассказать ему самую безумную историю, он **и глазом не моргнёт**.