"not able to see the forest for the trees" بـChinese (Simplified)
只见树木,不见森林
التعريف
过于关注细节而忽视整体重要局势。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这是一个英语习语,用于批评过分关注细节、忽略整体大局的人。常用于工作、学习或计划场合。
أمثلة
Sometimes, people are not able to see the forest for the trees.
有时候,人们**只见树木,不见森林**。
If you focus too much on details, you might be not able to see the forest for the trees.
如果太在意细节,你就可能**只见树木,不见森林**。
My teacher said I am not able to see the forest for the trees in my essay.
老师说我在我的作文里**只见树木,不见森林**。
He worries so much about minor mistakes that he's not able to see the forest for the trees.
他太担心小错了,结果**只见树木,不见森林**。
We're not able to see the forest for the trees if we look at each task separately without considering our end goal.
如果我们只单独看每个任务而不考虑最终目标,就**只见树木,不见森林**。
Sometimes you gotta step back or you'll be not able to see the forest for the trees.
有时候你要退一步,不然就会**只见树木,不见森林**。