"not a moment to spare" بـChinese (Simplified)
分秒必争一刻不能耽搁
التعريف
用于表示一点儿时间也没有,一切必须立刻完成,否则会错过紧急的事情。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这是一个非正式表达,强调紧迫性。常用于紧急情况或刚好赶上截止时间的场合。讲故事时常用来增加紧张感。避免在正式文稿中使用。
أمثلة
We got to the station with not a moment to spare.
我们抵达车站时,**分秒必争**。
She finished her test with not a moment to spare.
她完成考试时,**一刻不能耽搁**。
The firemen rescued the boy with not a moment to spare.
消防员在**分秒必争**中救出了男孩。
We jumped on the bus with not a moment to spare—it was about to leave!
我们在**分秒必争**中跳上了公交车——它马上要开走了!
Sarah submitted her application with not a moment to spare, right before the deadline.
Sarah在截止时间前**一刻不能耽搁**地提交了申请。
He walked into the meeting with not a moment to spare—everyone was already seated.
他**分秒必争**地走进会议室,大家都已经坐好了。