"nod off" بـChinese (Traditional)
打瞌睡不小心睡著
التعريف
無意間打個盹,通常指坐著或不該睡覺時短暫入睡。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
口語用法,指無意間打盹(不是正式睡覺)。常用於開會、坐車或看電視時。不可用於正式或有計劃的睡眠。
أمثلة
I often nod off in class after lunch.
我午飯後上課時常常會**打瞌睡**。
Don't nod off on the bus; you might miss your stop.
別在公車上**打瞌睡**,會錯過站。
He started to nod off while watching TV.
他看電視時開始**打瞌睡**。
Sorry, I must have nodded off for a minute during your presentation.
不好意思,我在你演講時好像**打了個盹**。
If you nod off at the wheel, it can be dangerous.
如果開車時**打瞌睡**,很危險。
She always nods off whenever a movie gets boring.
每當電影變無聊,她總會**打瞌睡**。