اكتب أي كلمة!

"nob" بـChinese (Traditional)

貴族有錢人 (口語)

التعريف

“Nob” 是一個英式口語,指富有或重要的人,通常指上流社會或社會菁英。有時也作為輕微的侮辱,指某人自大或勢利。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

主要見於英式英語,屬於非正式或帶輕微貶義的用法。'Nob' 指有錢或有地位的人,通常帶有傲慢意味。不要和 'knob'(把手)混淆。在美式英語中較少用。

أمثلة

That restaurant is only for nobs and celebrities.

那家餐廳只接待**貴族**和名人。

He thinks he's such a nob, driving that fancy car.

他開著那輛豪車,覺得自己是個**貴族**。

Not everyone at the party was a nob.

聚會上並不是每個人都是**貴族**。

He walked in looking like a total nob in his expensive suit.

他穿著昂貴的西裝走進來,完全是一副**貴族**樣。

Don’t be such a nob! We’re all equal here.

別當個**自大的人**!這裡大家都是平等的。

Some of the old nobs still live in that mansion across the river.

一些老**貴族**還住在河對岸的那座豪宅裡。