"no news is good news" بـArabic
التعريف
عبارة تعني أنه إذا لم تتلق أي أخبار عن موقف ما، فهذا غالباً يعني أن الأمور بخير.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
يقال هذا المثل في المواقف غير الرسمية لتهدئة شخص ينتظر أخباراً. لا يستعمل إذا كان من المتوقع أخبار سيئة أو الموقف يتطلب تواصلاً عاجلاً.
أمثلة
My son hasn't called, but no news is good news.
ابني لم يتصل، لكن **غياب الأخبار أخبار جيدة**.
Don't worry if you haven't heard from the doctor. No news is good news.
لا تقلق إذا لم تسمع من الطبيب، **غياب الأخبار أخبار جيدة**.
Sometimes, no news is good news when you wait for an answer.
أحياناً، عند انتظار الرد، **غياب الأخبار أخبار جيدة**.
I'm getting anxious, but I keep telling myself no news is good news.
أشعر بالقلق، لكن أذكر نفسي دائماً أن **غياب الأخبار أخبار جيدة**.
He hasn't emailed back yet, but you know what they say: no news is good news.
لم يرد بعد على البريد الإلكتروني، لكن كما يقولون: **غياب الأخبار أخبار جيدة**.
Honestly, in this case, I think no news is good news. Let's hope that's true.
بصراحة، في هذه الحالة أعتقد أن **غياب الأخبار أخبار جيدة**. لِنأمل أن يكون هذا صحيحاً.