اكتب أي كلمة!

"nip in the bud" بـChinese (Traditional)

扼殺在萌芽狀態防患於未然

التعريف

在問題、壞習慣或負面情況剛開始時就加以制止,防止其惡化或發展。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

屬於日常口語,強調及早解決問題,避免事態惡化。通常用於行為、習慣或情勢,不是指實體動作。

أمثلة

We should nip the problem in the bud before it gets bigger.

我們應該**把問題扼殺在萌芽狀態**,以免惡化。

Teachers try to nip bad behavior in the bud.

老師們會努力**扼殺不良行為的苗頭**。

It's important to nip gossip in the bud at work.

在工作中,**防止流言蜚語在萌芽時就遏制住**,很重要。

If you don't nip it in the bud, that small issue could turn into a big headache.

如果你不**扼殺在萌芽狀態**,小問題也會變成大麻煩。

Parents often try to nip potential problems in the bud with their kids.

父母通常會**防患於未然**地處理孩子的問題。

Let's nip this misunderstanding in the bud and move on.

我們還是**把這場誤會扼殺在萌芽狀態**,繼續前進吧。