اكتب أي كلمة!

"new dawn" بـArabic

فجر جديد

التعريف

"فجر جديد" يعني بداية شيء جديد أو إيجابي بعد فترة من الصعوبات أو التغيير. يُستخدم للتعبير عن الأمل وبداية مرحلة أفضل.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تستخدم غالبًا في سياقات رسمية أو أدبية أو ملهمة للتعبير عن التفاؤل بالتغيير. تظهر كثيرًا في الخطب والعناوين وكتابات التحفيز. لا تُستخدم عادة لوصف الفجر الحقيقي بل للدلالة المجازية.

أمثلة

After years of war, the country looks forward to a new dawn.

بعد سنوات من الحرب، تتطلع البلاد إلى **فجر جديد**.

The end of the year brings a new dawn for students.

انتهاء العام يجلب **فجرًا جديدًا** للطلاب.

This invention could mark a new dawn in medicine.

قد تمثل هذا الاختراع **فجرًا جديدًا** في الطب.

For many people, moving to a new city is a new dawn.

بالنسبة للكثيرين، الانتقال إلى مدينة جديدة هو **فجر جديد**.

After losing his job, he saw the setback as a chance for a new dawn.

بعد خسارة عمله، اعتبر النكسة فرصة لـ **فجر جديد**.

The peace treaty represents a new dawn for the region.

يمثل اتفاق السلام **فجرًا جديدًا** للمنطقة.