اكتب أي كلمة!

"never the twain shall meet" بـJapanese

決して交わらない

التعريف

この表現は、二つのものや人があまりにも違いすぎて決して交わらない、という意味です。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

ややフォーマルまたは文学的な表現で、完全な対立や違いに使われます。単なる意見の違いには使いません。

أمثلة

For cats and dogs, it often seems that never the twain shall meet.

猫と犬は、**決して交わらない**ように思える。

North and south in this country are so different that never the twain shall meet.

この国の北と南はあまりにも違って、**決して交わらない**。

He loves sports, she loves reading—never the twain shall meet.

彼はスポーツが好きで、彼女は読書が好き—**決して交わらない**。

Oil and water? Never the twain shall meet.

油と水?**決して交わらない**。

Tech geeks and artists in our office—let's just say never the twain shall meet.

うちのオフィスの技術オタクとアーティストたち—正直、**決して交わらない**という感じ。

We've tried mixing those two styles, but honestly, never the twain shall meet.

その二つのスタイルを混ぜようとしたけど、正直言って、**決して交わらない**。