"necessary evil" بـRussian
التعريف
Это что-то неприятное или нежелательное, что приходится принимать ради лучшего результата или чтобы избежать худшего.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Фраза подходит для формального и неформального общения. Применяется к вещам (например, бумажная работа, правила), но не к людям. Часто говорят: 'необходимое зло', 'считать необходимым злом'.
أمثلة
Paying taxes is a necessary evil.
Платить налоги — это **необходимое зло**.
Many people see homework as a necessary evil.
Многие считают домашние задания **необходимым злом**.
For some, meetings are just a necessary evil at work.
Для некоторых встречи на работе — просто **необходимое зло**.
Insurance feels like a necessary evil—you hate paying it, but you’re glad to have it when you need it.
Страховка кажется **необходимым злом** — платить не хочется, но рад, что она есть, когда нужна.
Wearing a uniform is a necessary evil at this school—you just have to get used to it.
Ношение формы в этой школе — **необходимое зло**; к этому просто нужно привыкнуть.
For most drivers, sitting in traffic is a necessary evil of city life.
Для большинства водителей стоять в пробках — это **необходимое зло** городской жизни.