"nail on" بـJapanese
的を射る正確に言う
التعريف
何かを正確に指摘または説明すること。特に「nail on the head」の形で使われて、「的を射る」「全くその通り」といったニュアンスを表す。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主に 'hit the nail on the head' という形で使われる。カジュアルな表現で、単独の 'nail on' はあまり使われない。
أمثلة
You really nailed on the answer to that question.
その質問の答えを君は本当に**的を射て**いたよ。
Her comment nailed on what everyone was feeling.
彼女のコメントはみんなの気持ちを**的確に表していた**。
Sometimes it’s hard to nail on the main problem.
時々、主な問題を**的確に指摘する**のは難しい。
You totally nailed on the reason I was upset—thanks for understanding.
なぜ私が落ち込んでいたか、君は**的を射てた**よ。わかってくれてありがとう。
Let’s see if you can nail on what’s different about this picture.
この写真で何が違うか、**的を射て**みてよ。
After hearing your summary, I think you really nail on the key points.
君の要約を聞いて、重要なポイントを本当に**しっかり押さえていた**と思うよ。