"nail on" بـChinese (Traditional)
說對了準確說出
التعريف
準確地指出或描述某事。常用來表示「說對了」、「一針見血」。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
多用於 'hit the nail on the head'(直指要害)。口語、非正式。單獨使用不常見,需要上下文明確。
أمثلة
You really nailed on the answer to that question.
你真的**說對了**那個問題的答案。
Her comment nailed on what everyone was feeling.
她的話**說中了**大家的感受。
Sometimes it’s hard to nail on the main problem.
有時候很難**準確說出**主要的問題。
You totally nailed on the reason I was upset—thanks for understanding.
你完全**說對了**我難過的原因,謝謝你理解。
Let’s see if you can nail on what’s different about this picture.
看你能不能**準確說出**這張圖片有什麼不同。
After hearing your summary, I think you really nail on the key points.
聽完你的總結,我覺得你真的**抓住了**重點。