"my way or the highway" بـTurkish
التعريف
Bu deyim, bir kişinin istediği gibi yapılmazsa gitmek gerektiği, tartışma veya uzlaşmaya yer olmadığı anlamına gelir.
ملاحظات الاستخدام (Turkish)
Resmi olmayan ve iddialı durumlarda kullanılır. 'my way or the highway' demek, sert ve uzlaşmasız görünebilir, hassas veya resmi ortamlarda kullanmaktan kaçının.
أمثلة
It's my way or the highway. Do you agree?
Ya **benim dediğim olur, olmazsa yoluna bak**. Katılıyor musun?
The coach said it's my way or the highway about team rules.
Antrenör, takım kurallarında **benim dediğim olur, olmazsa yoluna bak** dedi.
If you don't like my plan, it's my way or the highway.
Planımı beğenmiyorsan, **benim dediğim olur, olmazsa yoluna bak**.
You know Dad—it's always my way or the highway with him.
Babanı biliyorsun—onunla hep **benim dediğim olur, olmazsa yoluna bak**.
She runs her company like it's my way or the highway—no input allowed.
Şirketini **benim dediğim olur, olmazsa yoluna bak** şeklinde yönetiyor—kimsenin fikri alınmaz.
I tried to suggest changes, but it was my way or the highway all over again.
Değişiklik önermek istedim ama yine **benim dediğim olur, olmazsa yoluna bak** oldu.