اكتب أي كلمة!

"monseigneur" بـArabic

مونسيigneur (مولانالقب كنسي أو نبيل)

التعريف

لقب تشريف فرنسي يُستخدم لمخاطبة أو الإشارة إلى كبار رجال الدين الكاثوليك مثل الأساقفة، أو تاريخياً للإشارة إلى النبلاء.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

كلمة شديدة الرسمية نادرة في الاستخدام الحديث، وتقتصر غالباً على السياقات الدينية الكاثوليكية أو السياقات التاريخية والأدبية.

أمثلة

The bishop was addressed as monseigneur during the ceremony.

تمت مخاطبة الأسقف بـ **مونسيigneur** أثناء الحفل.

Please, monseigneur, may I speak with you?

من فضلك، **مونسيigneur**، هل يمكنني التحدث معك؟

In old France, only nobles were called monseigneur.

في فرنسا القديمة، كان يُطلق لقب **مونسيigneur** فقط على النبلاء.

The letter started with, "Your Grace, monseigneur, please accept my humble request."

بدأت الرسالة بـ: "يا صاحب السمو، **مونسيigneur**، أرجو قبول طلبي المتواضع."

As the doors opened, the crowd bowed to monseigneur in deep respect.

عندما فتحت الأبواب، انحنى الحشد احتراماً لـ **مونسيigneur**.

Even today, some official church documents use the term monseigneur for important clergy.

حتى اليوم، تستعمل بعض الوثائق الرسمية للكنيسة مصطلح **مونسيigneur** للكهنة المهمين.