"monkeyshines" بـJapanese
いたずらおふざけ
التعريف
人を笑わせたり楽しませたりするための、子供っぽいいたずらやふざけた行動のこと。深刻ではなく軽い悪ふざけ。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主に子どもや友達同士の軽いいたずらに使います。深刻なトラブルや迷惑行為には使いません。古風または懐かしい響きがあります。
أمثلة
The children were caught doing monkeyshines in the classroom.
子どもたちは教室で**いたずら**をして捕まりました。
Stop your monkeyshines and sit down, please.
**おふざけ**はやめて、座ってください。
Grandpa used to tell stories about his monkeyshines as a boy.
おじいちゃんは子供の頃の**いたずら**についてよく話してくれた。
Enough with the monkeyshines, or you'll get in trouble!
もう**おふざけ**はやめて、さもないと怒られるよ!
Those kids are always up to some kind of monkeyshines after school.
あの子たちは放課後、いつも何か**いたずら**をしているよ。
My little brother's monkeyshines make everyone laugh at family gatherings.
弟の**おふざけ**は家族が集まるとみんなを笑わせます。