"money for jam" بـSpanish
التعريف
Expresión británica informal que significa dinero que se gana muy fácilmente, casi sin esfuerzo ni riesgo. Describe trabajos u oportunidades donde ganar dinero es sencillo y rápido.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Muy informal y principal del inglés británico. Similar a "dinero fácil". No suele confundirse, pero no es común en inglés americano. Usualmente para trabajos simples o tareas con recompensa desproporcionada al esfuerzo.
أمثلة
Tutoring kids in my neighborhood is money for jam.
Dar clases particulares a niños en mi barrio es **dinero fácil**.
Selling lemonade at the festival was money for jam.
Vender limonada en el festival fue **dinero fácil**.
For Mark, fixing computers is money for jam.
Para Mark, arreglar computadoras es **dinero fácil**.
Wow, this job is absolute money for jam—I can’t believe how easy it is!
¡Vaya, este trabajo es **dinero fácil**! ¡No puedo creer lo sencillo que es!
They’re paying me to watch dogs all afternoon—it’s money for jam.
Me pagan por cuidar perros toda la tarde—es **dinero fácil**.
If you know what you’re doing, filling out those surveys is money for jam.
Si sabes lo que haces, rellenar esas encuestas es **dinero fácil**.