اكتب أي كلمة!

"moment in the sun" بـRussian

звёздный часмомент славы

التعريف

Это короткое время, когда человек получает внимание, похвалу или признание, особенно если он этого долго ждал или работал на это.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Фраза нейтральная или позитивная, применяется, когда человека долго не замечали. Можно использовать с глаголами "иметь/получить/наслаждаться".

أمثلة

She finally had her moment in the sun when her painting won a prize.

Наконец-то она получила свой **звёздный час**, когда её картина взяла приз.

Every player wants a moment in the sun on the team.

Каждый игрок хочет свой **звёздный час** в команде.

The actor enjoyed his moment in the sun after the movie's success.

Актёр наслаждался своим **моментом славы** после успеха фильма.

It took years, but he finally got his moment in the sun at the awards show.

Понадобились годы, но он наконец получил свой **звёздный час** на церемонии награждения.

Don't worry—everyone gets their moment in the sun sooner or later.

Не волнуйся — у всех когда-нибудь бывает свой **звёздный час**.

The underdog team is finally having its moment in the sun this season.

Команда-аутсайдер наконец-то переживает свой **звёздный час** в этом сезоне.