"miss out" بـSpanish
التعريف
No tener la oportunidad de experimentar algo, a menudo porque no estuviste presente o no actuaste. Suele referirse a perder una oportunidad o algo agradable.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
'Miss out' es informal. Se usa normalmente con 'on' + actividad/cosa ('miss out on a chance'). Se refiere a experiencias y oportunidades, no a objetos. Común en lo hablado y escritos informales. No confundir con 'miss' solo ('extrañar' o 'fallar').
أمثلة
I didn't want to miss out on the party.
No quería **perderme** la fiesta.
You will miss out if you don't try.
Si no lo intentas, te vas a **perder**.
Don't miss out on this great offer.
No te **pierdas** esta gran oferta.
If you leave early, you might miss out on all the fun.
Si te vas temprano, podrías **perderte** toda la diversión.
She hates to miss out when everyone else is involved.
Ella odia **perderse** cuando todos los demás participan.
Act fast or you’ll miss out on tickets.
Actúa rápido o te vas a **quedar sin** entradas.