"mischief" بـJapanese
いたずら茶目っ気
التعريف
子どもによくある、悪気のないいたずらや遊び心からのトラブルを指します。本当の害を与えるつもりはない小さな悪ふざけの意味もあります。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
子どもや動物の無害ないたずらに使われます。'get into mischief'(いたずらする)や 'full of mischief'(いたずら好き)がよく使われます。大人にはあまり用いません。
أمثلة
The puppy was full of mischief today.
子犬は今日**いたずら**いっぱいだった。
Tom got into mischief at school by hiding someone's bag.
トムは学校で誰かのカバンを隠して**いたずら**をした。
Her eyes sparkled with mischief during the game.
ゲーム中、彼女の目は**いたずら**で輝いていた。
There's always a bit of mischief when the twins are together.
双子が一緒だと、必ず少し**いたずら**がある。
A little mischief now and then keeps life interesting.
時々の**いたずら**が人生を面白くするんだよね。
If you hear giggles from the next room, there's probably some mischief happening.
隣の部屋からくすくす笑いが聞こえたら、きっと**いたずら**が起きているよ。