اكتب أي كلمة!

"mind your language" بـBengali

ভদ্র ভাষায় কথা বলোভাষার উপর নিয়ন্ত্রণ রাখো

التعريف

কারও প্রতি সতর্কতা, যাতে সে ভদ্র ও শিষ্ট ভাষা ব্যবহার করে এবং অশালীন বা অসম্মানজনক কিছু না বলে।

ملاحظات الاستخدام (Bengali)

এটি সাধারণত শিশু বা কারও প্রতি রূঢ় আচরণ প্রতিরোধে ব্যবহৃত হয়। সাধারণত 'mind your language' বলতে কারও ভাষা পরিমিত ও শিষ্ট করার কথা বলা হয়।

أمثلة

Please mind your language when you are in class.

ক্লাসে থাকলে দয়া করে **ভদ্র ভাষায় কথা বলো**।

You should mind your language in front of children.

শিশুদের সামনে **ভাষার উপর নিয়ন্ত্রণ রাখো** উচিত।

The teacher told him to mind his language during the discussion.

শিক্ষক তাকে আলোচনার সময় **ভদ্র ভাষায় কথা বলো** বলেছিলেন।

Hey, mind your language! There are other people around.

এই যে, **ভাষার উপর নিয়ন্ত্রণ রাখো**! আশেপাশে আরও মানুষ আছে।

If you can’t mind your language, you’ll have to leave.

তুমি যদি **ভদ্র ভাষায় কথা বলো** না পারো, তাহলে তোমাকে চলে যেতে হবে।

She snapped back, 'You want me to mind my language? Fine, I won’t say another word.'

সে চটে উঠে বলল, 'তুমি চাও আমি **ভাষার উপর নিয়ন্ত্রণ রাখি**? ঠিক আছে, আমি আর একটি কথাও বলব না।'