"milquetoast" بـChinese (Simplified)
懦弱的人胆小的人
التعريف
非常胆小、软弱或容易被支配的人;不为自己争取的人。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
“milquetoast” 属于正式或文学用词,常带有批评或揶揄的语气。与“timid”类似,但更强调过度的顺从和软弱。日常对话中很少用,通常出现在书面语或评论中。
أمثلة
Tom is a milquetoast who never speaks up in meetings.
Tom 是个**懦弱的人**,在会议上从不发言。
Nobody listens to a milquetoast in an argument.
争论时,没有人会听**懦弱的人**的话。
Being a milquetoast can make life difficult at work.
成为**懦弱的人**会让工作生活变得困难。
He’s such a milquetoast—he lets everyone walk all over him.
他真是个**懦弱的人**,谁都能欺负他。
Don’t be a milquetoast—stand up for yourself!
别做**懦弱的人**,为自己争取!
People always underestimate a milquetoast, but sometimes they surprise you.
人们总是低估**懦弱的人**,但有时他们会让人惊讶。