"middle of the road" بـRussian
التعريف
Это мнение, идея или предмет, которые не являются крайними, а находятся в середине, ближе к нейтральному или умеренному варианту. Часто используется для описания политики, музыки или безопасных выборов.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Обычно используется в нейтральном или неформальном контексте. В политике — компромиссные решения, в музыке — стандартное направление. Может использоваться с оттенком критики за отсутствие оригинальности.
أمثلة
Her political views are middle of the road.
Её политические взгляды очень **умеренные**.
This movie is very middle of the road—not exciting, not boring.
Этот фильм очень **умеренный** — не захватывающий, но и не скучный.
He prefers middle of the road music.
Он предпочитает **умеренную** музыку.
Her ideas are pretty middle of the road, nothing too wild or risky.
Её идеи довольно **умеренные**, ничего экстраординарного или рискованного.
That band used to be edgy, but now they're totally middle of the road.
Эта группа раньше была дерзкой, а теперь стала совсем **умеренной**.
He usually goes for middle of the road solutions to avoid conflict.
Он обычно выбирает **умеренные** решения, чтобы избежать конфликтов.