اكتب أي كلمة!

"method to your madness" بـHindi

तुम्हारी पागलपन में कोई व्यवस्था है

التعريف

इस अभिव्यक्ति का अर्थ है कि किसी के कार्य चाहे अजीब या पागलपन भरे लगें, इनके पीछे वास्तव में कोई कारण या योजना होती है।

ملاحظات الاستخدام (Hindi)

अनौपचारिक और प्रायः मज़ाकिया अभिव्यक्ति; किसी का अजीब व्यवहार जिसके पीछे तर्क हो, उसकी तारीफ या रक्षा के लिए बोली जाती है। आमतौर पर 'there's a method to your madness' के रूप में कहते हैं। शाब्दिक अर्थ नहीं है—असल मानसिक बीमारी के लिए न प्रयोग करें।

أمثلة

I don't understand your plan, but maybe there's a method to your madness.

मैं तुम्हारी योजना नहीं समझता, लेकिन शायद तुम्हारी पागलपन में कोई **व्यवस्था है**।

She always mixes up her notes, but there's a method to her madness.

वह हमेशा अपनी नोट्स मिला देती है, लेकिन उसकी पागलपन में **कोई तरीका है**।

If you say there's a method to my madness, I will take that as a compliment!

अगर तुम कहो कि मेरी पागलपन में **कोई व्यवस्था है**, तो मैं इसे तारीफ मानूंगा!

It may look chaotic now, but trust me, there's a method to my madness.

अभी यह अव्यवस्थित लग सकता है, लेकिन मुझ पर भरोसा करो, मेरी पागलपन में **कोई तरीका है**।

You organize things so strangely—I'm starting to see there's a method to your madness.

तुम चीज़ें बहुत अजीब तरह से व्यवस्थित करते हो—अब मुझे दिख रहा है, तुम्हारी पागलपन में **कोई तरीका है**।

Don't worry about how I work—there's a method to my madness.

मेरे काम करने के तरीके की चिंता मत करो—मेरी पागलपन में **कोई व्यवस्था है**।