"meeting of the minds" بـJapanese
التعريف
複数の人が深く理解し合い、特に合意や決定をする際に完全に意見が一致すること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
ビジネスや法律、交渉などフォーマルな場面で使う表現。「表面的な合意」ではなく「深い理解」に重点がある。日常の軽い同意には使わない。
أمثلة
There was a meeting of the minds when both sides agreed on the contract.
両者が契約に合意したとき、本当の**意見の一致**がありました。
A contract is valid only if there is a meeting of the minds.
契約は**意見の一致**があって初めて有効です。
We reached a meeting of the minds after a long discussion.
長い議論の末、私たちは**意見の一致**に至りました。
It took a while, but finally, we had a real meeting of the minds on how to move forward.
時間はかかりましたが、最終的にどう進めるかについて本当の**意見の一致**ができました。
Honestly, there was no meeting of the minds during the talks, so nothing got resolved.
正直に言うと、話し合いの中で**意見の一致**はなく、何も解決しませんでした。
Getting everyone to a meeting of the minds is tough, but it's worth it for a strong team.
全員が**意見の一致**に至るのは大変ですが、強いチームにはそれだけの価値があります。