اكتب أي كلمة!

"mean no offense" بـSpanish

no querer ofenderno es mi intención ofender

التعريف

Esta expresión se usa para decir que no intentas herir los sentimientos de alguien ni ser grosero, generalmente antes o después de decir algo que puede sonar ofensivo.

ملاحظات الاستخدام (Spanish)

Se usa mucho para suavizar críticas u opiniones sinceras. Normalmente se dice antes de un comentario potencialmente ofensivo, o después si notas que pudo sonar mal. Frases relacionadas: 'sin ofender', 'no te lo tomes a mal'.

أمثلة

I mean no offense, but I think this cake is too sweet.

No **quiero ofender**, pero creo que este pastel está demasiado dulce.

She said she meant no offense by her comment.

Ella dijo que **no quería ofender** con su comentario.

If I said something wrong, I meant no offense.

Si dije algo mal, **no quería ofender**.

Mean no offense, but are you sure that's the right answer?

**No quiero ofender**, pero ¿estás seguro de que esa es la respuesta correcta?

He started with 'I mean no offense', then told us our idea wouldn't work.

Él empezó con '**no quiero ofender**', y luego nos dijo que nuestra idea no funcionaría.

You can be honest with me—if you mean no offense, I won't mind.

Puedes ser honesto conmigo—si **no quieres ofender**, no me importará.