"makes no difference to me" بـArabic
التعريف
تستخدم هذه العبارة للتعبير عن أن الخيار أو النتيجة لا تهمك؛ أي اختيار يناسبك.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تُستخدم في الحوار اليومي بشكل غير رسمي عندما لا يكون لديك تفضيل بين الخيارات. تُشبه 'لا يهمني' أو 'كما تشاء'. لا تستخدم في المراسلات الرسمية.
أمثلة
It makes no difference to me if we eat here or at home.
سواء أكلنا هنا أو في البيت، **لا فرق عندي**.
Red or blue, it makes no difference to me.
أحمر أو أزرق، **الأمر سيان بالنسبة لي**.
It makes no difference to me what movie we watch.
أي فيلم نشاهد، **لا فرق عندي**.
Order whatever you want, it makes no difference to me.
اطلب ما تريد، **لا فرق عندي**.
Honestly, it makes no difference to me whether we leave now or later.
بصراحة، سواء خرجنا الآن أو لاحقًا، **لا فرق عندي**.
Decaf or regular? It makes no difference to me—surprise me!
منزوع الكافيين أم عادي؟ **الأمر سيان بالنسبة لي**—فاجئني!