"make up to" بـJapanese
機嫌を取る埋め合わせをする
التعريف
相手を怒らせた後に関係を良くしようとしたり、相手の機嫌を取って気に入られようとすること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな場面で使われ、相手にご機嫌を取るときや、謝罪して何かを補うときに使う。'make up with'(仲直りする)とは異なる意味になるので注意。
أمثلة
He bought flowers to make up to his wife after the argument.
彼は口論の後、妻に**埋め合わせ**をするため花を買った。
She tried to make up to her teacher by helping after class.
彼女は授業後に手伝うことで先生の**機嫌を取ろうとした**。
Tom apologized to make up to his friend for being late.
トムは遅刻したことを友人に**埋め合わせる**ために謝った。
James keeps trying to make up to the boss for last week’s mistake.
ジェームズは先週のミスを**埋め合わせ**しようと上司にしきりにご機嫌を取っている。
Do you really think buying a gift will make up to her?
本当にプレゼントを買えば彼女の**機嫌を取れる**と思ってるの?
He’s always trying to make up to important people at work.
彼はいつも会社で偉い人の**機嫌を取ろう**としている。