"make the best of a bad job" بـChinese (Simplified)
التعريف
在不好的情况下尽力而为,尽量从糟糕的情况中获得一点好处。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这个短语较常用于英式英语,意思是在糟糕的局势下尽力做好。类似于“尽力而为”或“塞翁失马焉知非福”。可以用于生活和工作中的困难情境。
أمثلة
We didn't win the game, but let's make the best of a bad job and have some fun.
我们没赢比赛,但还是得**尽力在困境中做到最好**,享受一下吧。
The weather was terrible on our trip, but we made the best of a bad job by exploring museums.
旅行时天气很糟,但我们通过参观博物馆**尽力在困境中做到最好**。
Although the project failed, the team tried to make the best of a bad job.
虽然项目失败了,但团队还是**尽力在困境中做到最好**。
Dinner turned out to be a disaster, so we just ordered pizza and made the best of a bad job.
晚餐弄糟了,我们点了披萨,**尽力在困境中做到最好**。
This job isn't perfect, but you just have to make the best of a bad job until something better comes along.
这个工作不完美,但你只能**尽力在困境中做到最好**,直到有更好的机会出现。
When our flight got cancelled, we decided to make the best of a bad job and explore the city for the day.
航班取消后,我们决定**尽力在困境中做到最好**,趁机游览城市。