"make it worth your while" بـUrdu
التعريف
کسی سے مدد لینے پر اس کو انعام یا فائدہ دینے کا وعدہ کرنا۔ اکثر پیسوں یا تحفے وغیرہ کی صورت میں ہوتا ہے۔
ملاحظات الاستخدام (Urdu)
عمومی گفتگو میں استعمال کریں؛ 'میں صلہ دوں گا' یا 'ہم فائدہ دیں گے' کے انداز میں بولا جاتا ہے۔ رسمی تحریر میں نہ استعمال کریں۔
أمثلة
If you help me move, I'll make it worth your while.
اگر تم میرا سامان شفٹ کرنے میں مدد کرو گے تو میں **تمہاری محنت کا صلہ دوں گا**۔
He promised to make it worth my while if I stayed late at work.
اس نے وعدہ کیا کہ اگر میں دیر تک کام پر رہوں گا تو **میری محنت کا صلہ دے گا**۔
Our boss said she would make it worth our while to finish the project early.
ہماری باس نے کہا اگر ہم پروجیکٹ جلد ختم کریں تو وہ **ہماری محنت کا صلہ دیں گی**۔
"Can you cover my shift? I'll make it worth your while."
کیا تم میری شفٹ کور کر سکتے ہو؟ میں **تمہاری محنت کا صلہ دوں گا**۔
Don't worry, I'll make it worth your while if you pick me up from the airport.
فکر نہ کرو، اگر تم مجھے ایئرپورٹ سے لے آؤ گے تو میں **تمہاری محنت کا صلہ دوں گا**۔
If you come in on Saturday, we'll make it worth your while with a bonus.
اگر تم ہفتہ کو آؤ گے تو ہم تم کو بونس کے ساتھ **تمہاری محنت کا صلہ دیں گے**۔