"make an issue of" بـChinese (Traditional)
小題大做把...當回事
التعريف
把一件事情當成很嚴重或很重要,實際上它並不重要;誇大小問題的重要性。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
常用於勸別人不要對小事大驚小怪或誇大其詞。類似常用語:'不要小題大做'、'別把…當回事'。語氣較隨意。
أمثلة
Please don't make an issue of my mistake—it was not serious.
請不要因為我的錯誤**小題大做**——沒那麼嚴重。
You shouldn't make an issue of the noise; it's not a big deal.
你不應該因為噪音**小題大做**,沒什麼大不了的。
He tends to make an issue of everything at work.
他在工作中總是喜歡**把什麼都當回事**。
If you keep making an issue of this, nothing will get solved.
你如果一直**小題大做**,問題永遠解決不了。
She really didn't need to make an issue of my being late.
她真的沒必要因為我遲到**小題大做**。
Let's not make an issue of it—just move on.
我們別**小題大做**了——繼續前進吧。