"make an impression on" بـKorean
인상을 남기다
التعريف
누군가가 당신이나 당신이 한 일을 강하게, 특히 긍정적으로 기억하고 주목하게 하다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
주로 첫 만남이나 중요한 상황에서 사용되며, '좋은 인상', '나쁜 인상'과 함께 자주 쓰입니다. 'do an impression'처럼 흉내 내는 의미는 아닙니다.
أمثلة
He wanted to make an impression on his new teacher.
그는 새 선생님에게 **인상을 남기고** 싶었다.
Wear something nice if you want to make an impression on your boss.
상사에게 **인상을 남기고** 싶으면 멋지게 입으세요.
The presentation really made an impression on the audience.
발표가 청중에게 정말 **인상을 남겼다**.
It only takes a few seconds to make an impression on someone new.
새로운 사람에게 **인상을 남기려면** 몇 초면 충분하다.
She tried not to make an impression on her date, but he noticed her confidence anyway.
그녀는 데이트에게 **인상을 남기지** 않으려 했지만, 그는 그녀의 자신감을 알아챘다.
You really made an impression on the interview panel—they won’t forget you!
면접관들에게 정말 **인상을 남겼어요**—그들은 당신을 잊지 못할 거예요!