"make a face" بـRussian
التعريف
Лицо менять так, чтобы показать эмоцию — часто отвращение, удивление или ради шутки.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Разговорное выражение; часто используется с детьми. 'make a funny face' — значит сделать смешную гримасу, 'make faces at someone' — корчить рожи кому-то. Преимущественно для выражения недовольства или в шутку.
أمثلة
The baby made a face when he tasted the lemon.
Малыш **сделал гримасу**, когда попробовал лимон.
Please don't make a face at your food.
Пожалуйста, не **строй рожи** перед своей едой.
He likes to make a face to make his little sister laugh.
Он любит **корчить рожи**, чтобы рассмешить свою младшую сестру.
She couldn't help but make a face when she saw the mess in the kitchen.
Когда она увидела беспорядок на кухне, она не могла не **сделать гримасу**.
Kids, stop making faces at each other and eat your dinner.
Дети, перестаньте **корчить рожи** друг другу и ешьте ужин.
Every time the teacher turns away, someone makes a face at the class clown.
Каждый раз, когда учитель отворачивается, кто-то **корчит рожу** класcному клоуну.