"made for each other" بـKorean
التعريف
두 사람이 서로에게 완벽하게 잘 어울리는, 특히 연인 관계일 때 쓰는 표현입니다. 친한 친구나 궁합이 좋은 사물에도 사용할 수 있습니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
주로 연인 사이에서 칭찬으로 쓰이며, '천생연분'은 조금 격식 있을 수 있습니다. 친구나 사물에도 가볍게 비유할 때 사용합니다.
أمثلة
People say Jake and Emma are made for each other.
사람들은 제이크와 엠마가 **천생연분**이라고 말해요.
Anna and Tom look so happy together—they must be made for each other.
안나와 톰은 너무 행복해 보여요—정말 **천생연분**인가 봐요.
My grandparents have been together for 50 years. They are truly made for each other.
저희 할머니 할아버지는 50년 동안 함께 하셨어요. 진짜 **천생연분**이세요.
After they met, it was obvious to everyone that they were made for each other.
둘이 만난 뒤로 모두가 그들이 **천생연분**임을 알게 됐어요.
Some couples just seem made for each other, you know?
어떤 커플들은 정말 **천생연분**인 것 같아요, 알죠?
Honestly, I think coffee and chocolate are made for each other.
솔직히, 저는 커피와 초콜릿이 **서로를 위해 태어난 사이**라고 생각해요.