"mad as a march hare" بـChinese (Simplified)
疯狂得像三月兔一样
التعريف
一个非正式表达,形容某人行为非常疯狂或古怪,常常很傻或不可预测。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
非常非正式,主要在英式英语中使用。表示轻松或傻气的疯狂,而非严重精神疾病。经常开玩笑形容某人有趣或不可预测的行为。与“像疯了一样”类似。
أمثلة
She's mad as a March hare when she starts dancing in the rain.
她一开始在雨中跳舞时,就会**疯狂得像三月兔一样**。
My little brother acts mad as a March hare when he eats too much candy.
我弟弟吃太多糖的时候会**疯狂得像三月兔一样**。
The puppy is jumping around mad as a March hare.
小狗正在像**三月兔一样疯狂**地跳来跳去。
After staying up all night, he was acting mad as a March hare in class.
熬了一整夜后,他上课时**疯狂得像三月兔一样**。
You're mad as a March hare if you think you can finish all that work today!
如果你觉得今天能完成所有工作,你**疯狂得像三月兔一样**!
The whole team went mad as a March hare when we won the championship.
我们赢得冠军时,全队都**疯狂得像三月兔一样**。