اكتب أي كلمة!

"lost in translation" بـBengali

অনুবাদে হারিয়ে যায়

التعريف

যখন কোনো অর্থ বা বিস্তারিত একটি ভাষা থেকে আরেকটি ভাষায় অনুবাদ করার সময় পরিবর্তিত, অস্পষ্ট বা হারিয়ে যায়। কখনও কখনও দুই মানুষের বা সংস্কৃতির মধ্যে যোগাযোগে বিঘ্ন বোঝাতেও ব্যবহার হয়।

ملاحظات الاستخدام (Bengali)

এটি মূলত ভাষান্তরের গভীর বা সাংস্কৃতিক অর্থ হারানোর ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। সাধারণ অর্থে কিছুটা মজার বা বিব্রতকর পরিস্থিতি বোঝাতে পারে; ছোটখাটো শব্দগত ভুলের জন্য নয়।

أمثلة

Some jokes are lost in translation.

কিছু রসিকতা **অনুবাদে হারিয়ে যায়**।

His message got lost in translation.

তার বার্তাটি **অনুবাদে হারিয়ে গিয়েছিল**।

Important details were lost in translation.

গুরুত্বপূর্ণ বিস্তারিত **অনুবাদে হারিয়ে গিয়েছিল**।

The poet’s emotions were completely lost in translation when I read the English version.

আমি ইংরেজি সংস্করণ পড়লে কবির অনুভূতিগুলো পুরোপুরি **অনুবাদে হারিয়ে যায়**।

We argued because something got lost in translation between us.

আমরা তর্ক করেছিলাম কারণ আমাদের মধ্যে কিছু **অনুবাদে হারিয়ে গিয়েছিল**।

The meaning of that proverb just gets lost in translation every time.

এই প্রবাদটির অর্থ প্রতিবারই **অনুবাদে হারিয়ে যায়**।