"lose favor" بـJapanese
支持を失う人気を失う
التعريف
人や団体からの好意や支持を失うこと。以前ほど人気や評価がなくなる場合に使う。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
比較的フォーマルな表現で、ビジネス・政治・社会など幅広い場面で使う。人や商品、流行にも使われる。「lose face」(メンツを失う)とは意味が異なる。例:'lose favor with someone'=誰かの支持を失う。
أمثلة
The king began to lose favor with his people.
王は国民から**支持を失い**始めた。
Old traditions sometimes lose favor over time.
古い伝統は時とともに時々**人気を失う**ことがある。
The product lost favor after safety concerns were raised.
安全性に関する懸念が出てから、その商品は**人気を失った**。
After the scandal, the mayor quickly lost favor with voters.
スキャンダルの後、市長は有権者の**支持をすぐに失った**。
This brand has started to lose favor with younger consumers.
このブランドは若い消費者の間で**人気を失い始めている**。
He used to be popular at work, but lately he has lost favor with the boss.
彼は以前は職場で人気があったが、最近は上司の**支持を失った**。