"lose favor" بـChinese (Traditional)
失去青睞失去支持
التعريف
不再被某人或某羣體喜歡、支持或認同。常用於某人或某事不再受歡迎或不再受尊重。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
半正式用語,適用於人、觀念、潮流或產品不再受歡迎。常見詞組:'lose favor with someone'。不要與'lose face'(丟臉)混淆。
أمثلة
The king began to lose favor with his people.
國王開始**失去青睞**。
Old traditions sometimes lose favor over time.
舊傳統有時會**失去青睞**。
The product lost favor after safety concerns were raised.
該產品在安全問題被提出後**失去了青睞**。
After the scandal, the mayor quickly lost favor with voters.
醜聞之後,市長很快**失去了青睞**。
This brand has started to lose favor with younger consumers.
這個品牌已開始在年輕消費者中**失去青睞**。
He used to be popular at work, but lately he has lost favor with the boss.
他曾經在公司很受歡迎,但最近已**失去老闆的青睞**。