اكتب أي كلمة!

"lose favor" بـArabic

يفقد الحظوةيفقد الشعبية

التعريف

أن لا يعود شخص أو شيء محبوباً أو مدعوماً أو مقبولاً من طرف أحد أو مجموعة. غالباً يستخدم عندما يفقد شخص أو شيء شعبيته أو احترامه.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تعبير شبه رسمي؛ يستخدم غالباً مع أشخاص أو أفكار أو منتجات فقدت شعبية أو احترامها. شائع في الأعمال و السياسة. لا تخلط مع 'lose face' (يفقد كرامته أو يتعرض للإحراج).

أمثلة

The king began to lose favor with his people.

بدأ الملك في **يفقد الحظوة** لدى شعبه.

Old traditions sometimes lose favor over time.

التقاليد القديمة أحياناً **تفقد الحظوة** مع مرور الوقت.

The product lost favor after safety concerns were raised.

المنتج **فقد الحظوة** بعد ظهور مخاوف تتعلق بالسلامة.

After the scandal, the mayor quickly lost favor with voters.

بعد الفضيحة، العمدة بسرعة **فقد الحظوة** لدى الناخبين.

This brand has started to lose favor with younger consumers.

هذه العلامة التجارية بدأت **تفقد الحظوة** لدى المستهلكين الشباب.

He used to be popular at work, but lately he has lost favor with the boss.

كان مشهوراً في العمل، لكن مؤخراً **فقد الحظوة** عند المدير.