"lose a bundle" بـChinese (Traditional)
賠了一大筆錢
التعريف
損失一大筆錢,通常是因為意外或冒險投資、行為造成的。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
屬於非正式說法,常用於投資、賭博等情境,形容損失大量金錢。不用於指小額損失。常與 'on' 連用來說明損失來源。
أمثلة
I lost a bundle in the stock market last year.
我去年在股市**賠了一大筆錢**。
Be careful with gambling, or you might lose a bundle.
小心賭博,不然你可能會**賠了一大筆錢**。
They lost a bundle buying that old car.
他們買那台舊車時**賠了一大筆錢**。
My friend tried day trading and lost a bundle in just a week.
我朋友嘗試做日間交易,一週內就**賠了一大筆錢**。
If you bet on horse racing without experience, you could lose a bundle fast.
沒有經驗就賭賽馬的話,你很快可能**賠了一大筆錢**。
We thought flipping houses would be easy, but we lost a bundle on our first project.
我們以為翻修房子很簡單,沒想到第一個項目就**賠了一大筆錢**。