"look who's talking" بـSpanish
التعريف
Esta expresión se usa cuando alguien te critica por algo que también hace, generalmente para señalar su hipocresía.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Siempre informal y en tono sarcástico o de sorpresa. Se usa para resaltar la hipocresía de alguien. No es adecuado para situaciones formales.
أمثلة
Look who's talking! You always forget your keys too.
¡**Mira quién habla**! Tú también siempre olvidas tus llaves.
You tell me to be quiet? Look who's talking!
¿Me dices que me calle? ¡**Mira quién habla**!
Look who's talking — you were late yesterday!
¡**Mira quién habla**! ¡Ayer llegaste tarde!
Oh, look who's talking—weren't you complaining about this just last week?
Oh, ¡**mira quién habla**! ¿No te quejabas de esto la semana pasada?
You think I talk too much? Look who's talking!
¿Piensas que hablo mucho? ¡**Mira quién habla**!
Seriously? You left your phone at home again? Look who's talking, Mr. Forgetful.
¿En serio? ¿Otra vez dejaste el móvil en casa? ¡**Mira quién habla**, señor Olvidadizo!