"look who's talking" بـChinese (Traditional)
你還有臉說別人
التعريف
這個說法用來回應對方批評你做某事時,而其實他們自己也這麼做,常用來指出對方虛偽。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
完全是口語用法,有時會帶點諷刺或開玩笑,通常是指出對方也有同樣的問題。不要在正式場合使用。
أمثلة
Look who's talking! You always forget your keys too.
**你還有臉說別人**!你自己也總是忘記帶鑰匙。
You tell me to be quiet? Look who's talking!
你叫我安靜?**你還有臉說別人**!
Look who's talking — you were late yesterday!
**你還有臉說別人**,你昨天也遲到了!
Oh, look who's talking—weren't you complaining about this just last week?
喔,**你還有臉說別人**—上週不是你也在抱怨嗎?
You think I talk too much? Look who's talking!
你覺得我話多?**你還有臉說別人**!
Seriously? You left your phone at home again? Look who's talking, Mr. Forgetful.
認真的嗎?你又把手機忘在家裡了?**你還有臉說別人**,健忘先生。