"look on the bright side" بـRussian
التعريف
Пытаться найти что-то хорошее или положительное даже в неприятной ситуации.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Чаще используется в разговорной речи для поддержки или утешения. После неприятных новостей часто советуют: 'Давай посмотрим на светлую сторону.' Частое использование может звучать банально.
أمثلة
Look on the bright side—at least you finished your project.
**Смотри на светлую сторону** — по крайней мере, ты закончил свой проект.
Try to look on the bright side when you feel sad.
Когда тебе грустно, попробуй **посмотреть на светлую сторону**.
Even after losing the game, we should look on the bright side.
Даже после поражения нам стоит **посмотреть на светлую сторону**.
It’s raining, but hey, look on the bright side—we needed water for the garden.
Идёт дождь, но **посмотри на светлую сторону** — нам нужна была вода для сада.
I know it's tough, but let's look on the bright side and see what good can come from this.
Я знаю, это тяжело, но давай **посмотрим на светлую сторону** и подумаем, что хорошего может из этого выйти.
"I didn't get the job." "Well, look on the bright side—now you have time to travel!"
"Я не получил работу." — "Ну, **посмотри на светлую сторону** — теперь у тебя есть время на путешествия!"